reklama - zainteresowany?

Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies - Sensus

Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies
ebook
Autor: red. Katarzyna Holewik, red. Andrzej Łyda
ISBN: 978-83-226-3229-1
stron: 190, Format: ebook
Data wydania: 2018-05-18
Księgarnia: Sensus

Cena książki: 16,80 zł (poprzednio: 20,74 zł)
Oszczędzasz: 19% (-3,94 zł)

Dodaj do koszyka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies

Tagi: Języki obce

Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies brings together researchers, scholars, practitioners, interpreters and interpreter trainers, who share their research results, perspectives and experiences regarding the interdisciplinarity in the field of interpreting studies. This interdisciplinarity is well reflected in the range of topics covered and research questions asked. From the interplay of interpreting and linguistics to the interplay of interpreting and psychology, to mark quite arbitrarily only two distinct epistemologies, and hence distinct methodologies.

“This volume is an excellent addition to the Interpreting Studies literature. The cutting-edge research presented by a wide range of international experts demonstrates the strength of an interdisciplinary approach to the study of interpretation. The volume will be of great benefit to educators, students of interpreting as well as experienced practitioners.”

– Robert G. Lee, Senior Lecturer in BSL and Deaf Studies, University of Central Lancashire, UK

Czym jest przekład ustny? Kim jest podejmujący się tego zadania tłumacz? Jakie warunki musi spełniać, by podołać temu zadaniu? Jakie czynniki wpływają na sukces w tłumaczeniu? W czasach wielokulturowości, wielojęzyczności i wzmożonych ruchów imigracyjnych wzrosła znacznie rola tłumaczy, a zwłaszcza tłumaczy ustnych. Mimo że badania nad istotą przekładu ustnego prowadzone są od wielu lat, zmieniające się uwarunkowania polityczne, społeczne i kulturowe stawiają zarówno przed tłumaczami, jak i badaczami procesu przekładu nowe wyzwania. Wiele z tych wyzwań wymaga zrozumienia wpływu czynników analizowanych zwykle w obrębie poszczególnych dyscyplin naukowych. Dostrzegając złożoność procesu tłumaczenia, redaktorzy książki Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies zaprosili wielu uznanych badaczy i praktyków tłumaczenia do dyskusji nad interdyscyplinarnym charakterem tłumaczenia ustnego. Niniejszy tom – adresowany nie tylko do naukowców, ale i do tłumaczy oraz dydaktyków tłumaczenia – stanowi więc nowatorską próbę odpowiedzi na zadane powyżej pytania.

Dodaj do koszyka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies

 

Osoby które kupowały "Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies", wybierały także:

  • Rozmówki niemieckie dla bystrzaków
  • Rozmówki rosyjskie dla bystrzaków
  • English 4 IT. Praktyczny kurs języka angielskiego dla specjalistów IT i nie tylko
  • Superskuteczne strategie opanowania języków obcych. Twój prywatny coach. Wydanie II
  • Niemiecki Fiszki mp3 1000 najważniejszych słów i zdań

Dodaj do koszyka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies

Spis treści

Dodaj do koszyka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies

Code, Publish & WebDesing by CATALIST.com.pl



(c) 2005-2025 CATALIST agencja interaktywna, znaki firmowe należą do wydawnictwa Helion S.A.