reklama - zainteresowany?

Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis - Sensus

Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis
ebook
Autor: Antonio María López González
ISBN: 978-8-3808-8088-7
stron: 288, Format: ebook
Data wydania: 2016-03-15
Księgarnia: Sensus

Cena książki: 17,06 zł (poprzednio: 20,80 zł)
Oszczędzasz: 18% (-3,74 zł)

Dodaj do koszyka Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis

Tagi: Języki obce

 Niniejsza monografia przedstawia krytycznÄ… analizÄ™ podstaw teoretycznych i metodologicznych dla badaÅ„ dyspozycyjnoÅ›ci leksykalnej w jÄ™zyku hiszpaÅ„skim. Badanie zasobu bÄ™dÄ…cego w dyspozycji mentalnej użytkowników jÄ™zyka wydaje siÄ™ być niezbÄ™dne dla poznania nie tylko podstawowego i najczęściej używanego sÅ‚ownictwa, tj. sÅ‚ownictwa bazowego, ale także sÅ‚ownictwa potencjalnego okreÅ›lonej grupy spoÅ‚ecznej w konkretnych sytuacjach komunikacyjnych.
Na podstawie szerokiego przeglÄ…du bibliograficznego autor dokonuje analizy najbardziej znaczÄ…cych danych w ramach tzw. Proyecto Panhispánico, przedstawiajÄ…c różne obszary lingwistyczne, w ramach których sÄ… prowadzone niniejsze badania. Monografia Antonio Maria López’a Gonzalez’a stanowi z jednej strony podsumowanie dotychczasowych osiÄ…gnięć wyjÄ…tkowo rozlegÅ‚ych studiów, czÄ™sto o charakterze interdyscyplinarnym, dotyczÄ…cych badania leksyki potencjalnej jÄ™zyka hiszpaÅ„skiego jako jÄ™zyka rodzimego, a z drugiej, ocenÄ™ możliwoÅ›ci ich dalszego rozwoju i wykorzystania w celu optymalizacji podejmowanych w Å›wiecie hiszpaÅ„skim nowych przedsiÄ™wzięć leksykograficznych i innych jÄ™zykoznawczych, zwiÄ…zanych z naukami pokrewnymi.

Dodaj do koszyka Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis

 

Osoby które kupowały "Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis", wybierały także:

  • Rozmówki francuskie dla bystrzaków
  • Rozmówki niemieckie dla bystrzaków
  • Rozmówki rosyjskie dla bystrzaków
  • ASAP. Jak nauczyć siÄ™ jÄ™zyka obcego tak szybko, jak to możliwe
  • English 4 IT. Praktyczny kurs jÄ™zyka angielskiego dla specjalistów IT i nie tylko

Dodaj do koszyka Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis

Spis treści

Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis eBook -- spis treści

 Introducción 9
i. Ámbito de la investigación 9
ii. Esta investigación: Presentación y propósitos 12

I. Los estudios de disponibilidad léxica 17
1.1. La medición estadística del vocabulario 17
1.1.1. Los diccionarios normativos 17
1.1.2. La frecuencia léxica 19
1.1.3. El léxico básico 22
1.1.4. La disponibilidad léxica 24
1.2. El estudio de la disponibilidad léxica en español 26
1.2.1. Los estudios anteriores al Proyecto Panhispánico 26
1.2.2. El Proyecto Panhispánico de Disponibilidad Léxica 30

II. Bases teóricas y metodológicas de la disponibilidad léxica 35
2.1. Unidades de análisis del corpus léxico 35
2.2. El procesamiento del corpus léxico 36
2.3. Criterios de edición del Proyecto Panhispánico 40
2.4. El índice de disponibilidad léxica 43
2.5. El tamaño de la muestra 45

III. Los centros de interés 49
3.1. Concepto y selección 49
3.2. Clasifi de los centros de interés 54
3.3. Regularidades en los centros de interés 57
3.3.1. Promedio de respuestas 58
3.3.2. Número total de palabras 65
3.3.3. Número de vocablos 68
3.3.4. Índice de cohesion 76

IV. Relaciones entre las palabras en el léxico disponible 83
4.1. La fluencia semántica y la teoría de los prototipos 84
4.1.1. La elaboración de las listas 84
4.1.2. La categorización 86
4.2. La asociación de palabras y las redes semánticas 90
4.2.1. La asociación de palabras en las listas de léxico disponible 90
4.2.2. La representación gráfica de la red semántica 94
4.2.3. Las relaciones significativas 97

V. Los condicionantes extralingüísticos de la disponibilidad léxica 103
5.1. El sexo 104
5.2. El nivel sociocultural 108
5.3. El factor espacial: urbano/rural 112
5.4. El tipo de centro escolar 115
5.5. La edad 119
5.6. Los condicionantes extralingüísticos en las comunidades bilingües 124
5.6.1. ‘Lengua materna’ 125
5.6.2. ‘Lengua de uso familiar’/‘Lengua habitual’ 129
5.6.3. ‘Modelo de enseñanza’ (monolingüe/bilingüe) 133
5.6.4. Las transferencias léxicas en las comunidades bilingües 136

VI. El análisis cualitativo del léxico disponible 143
6.1. El análisis cualitativo: fines y posibilidades de studio 143
6.2. La composición de los listados de léxico disponible 145
6.3. Clasificación del léxico disponible 156
6.3.1. Análisis según el índice de disponibilidad léxica 157
6.3.2. Análisis descriptivo lexicológico 161
6.3.3. Análisis descriptivo según niveles de lengua (registros) 166
6.4. Los extranjerismos en el léxico disponible del español 169
6.5. El léxico peculiar: los dialectalismos 176

VII. La comparación de los léxicos disponibles 183
7.1. La norma léxica del español peninsular 183
7.1.1. La delimitación de la norma léxica según el léxico disponible 183
7.1.2. Las comparaciones interdialectales y el léxico compartido 185
7.1.3. Cotejo de cinco léxicos disponibles peninsulares 186
7.2. Análisis descriptivo de los centros de interés y su norma léxica 190
7.2.1. ‘Partes del cuerpo humano’ 190
7.2.2. ‘La ropa’ 194
7.2.3. ‘Partes de la casa (sin muebles)’ 197
7.2.4. ‘Los muebles de la casa’ 200
7.2.5. ‘Comidas y bebidas’ 203
7.2.6. ‘Objetos sobre la mesa para la comida’ 207
7.2.7. ‘La cocina y sus utensilios’ 210
7.2.8. ‘La escuela (muebles y materiales)’ 214
7.2.9. ‘Iluminación, calefacción y medios de airear un recinto’ 217
7.2.10. ‘La ciudad’ 221
7.2.11. ‘El campo’ 224
7.2.12. ‘Medios de transporte’ 227
7.2.13. ‘Trabajos del campo y del jardín’ 231
7.2.14. ‘Los animales’ 234
7.2.15. ‘Juegos y distracciones’ 237
7.2.16. ‘Profesiones y oficios’ 242

Conclusiones 247
Bibliografía 259
Dostępność leksykalna. Teoria, metoda i analiza. Streszczenie 279
Lexical availability: theory, method and analysis. Summary 283
Od Redakcji 287

Dodaj do koszyka Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis

Code, Publish & WebDesing by CATALIST.com.pl



(c) 2005-2024 CATALIST agencja interaktywna, znaki firmowe należą do wydawnictwa Helion S.A.